Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Familia noble
Adel in:España (Portugal)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Surname of Portuguese origin. It comes from Don Sancho Núñez de B., lord of the Quinta de B., family lot, located in the lands of B., from where he took his last name. It is located a few kilometers from the city of Porto, next to the Pazo de Sousa and the Douro River. Don Sancho Núñez was the son of Count Don Nuño de Celanova and paternal grandson of Count Don Teobaldo Núñez, one of the most illustrious men of the time of Don Bermudo II de León. Doña Lucrecia B. de Caldas, sister of the Lawyer Gaspar Agustín B. de Caldas, Trustee-General of Tenerife in 1612 and his Perpetual Regidor in 1615, was the daughter of Juan Agustín B. de Caldas, from the town of Cobra, Council of Paredes between Duero and Miño in Portugal and his wife Doña María Sánchez de Encinoso. He married in the Parish of Los Remedios de La Laguna, (Tenerife), on April 25, 1615, with Don Juan de Meza Luzardo y Porras, Captain of the Spanish Infantry, Regidor Perpetuo, dean of Tenerife and Warden of the main castle of Santa Cross. Her daughters were: Doña María, Doña Ana de Santa Lucía, Doña Juana de la Pasión and Doña Francisca de la Trinidad de Mesa B. deCaldas y Porras, all born in San Cristóbal de la Laguna; the last three professed as religious in Santa Clara of said City. Doña María, boss, head and older relative of the Casa de Mesa, married her uncle, her father's second cousin, Sergeant Major Don Alvaro de Mesa y Azoca. ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenBarbosa
1. Wappen der Familie: Barbosa
Sprache des Textes: Portugûes
De prata, com banda de azul carregada de três crescentes de ouro e ladeada de dois leões afrontados e trepantes de púrpura, armados e lampassados de vermelho.
Citado em "Armorial Lusitano - Anuário da Nobreza de Portugal".
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen