Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Portugûes
Adelsstand: Senhores - Cavalleiros
Adel in:Portugal (Bruges)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Dultra,Dutre,Ultra,Utra
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Família flamenga que passou à ilha do Faial no século XV, proveniente de Bruges e cujo apelido de origem é Hurtere, do qual se encontram variadíssimas deturpações nos escritos portugueses, assinalando-se Huerta, Huerter, Huter, Hutra, Dutra, Utra, Ultra, Dultra, Huertere, Hutre, Urtere, Hortere e Utrecht. Josse ou Joost ou Jobst de Hurtere ou van Hurtere, panadeiro, apaniguado ou saquiteiro de D. Isabel, duquesa de Borgonha, filha do Rei de Portugal D. João I, foi o primeiro que teve a capitania ou donataria de ilha do Faial e a povoou, por mercê de 21 de Fevereiro de 1468, que a ele e seus descendentes fez o infante D. Fernando, sobrinho e herdeiro do Infante D. Henrique. Foi cavaleiro da Casa do Duque de Viseu, o Infante D. Henrique. Os Hurtere eram governadores e senhores da terra de Wynendael, aldeia de Flandres Ocidental (Franc-de-Bruges). Deste senhorio dependiam quatrocentos pequenos feudos. Josse de Hurtere era filho de Léo de Hurtere e neto de outro de igual nome. Com ele passaram ao Faial seu irmão Balduíno de Hurtere, seu primo António de Hurtere, mais parentes e conterrâneos. Josse de Hurtere casou com Brites de Macedo, criada de D. Beatriz, mãe de D. Manuel I, a qual era filha de Jerónimo Fernandes. Deste matrimónio provém parte dos Utras, pois outros procedem da Josina de Hurtere, irmã (?) de Josse de Hurtere, casada con Nuno Fernandes, e de Balduino de Hurtere, também irmão. ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenDutra
Variationen Nachname: Dultra,Dutre,Ultra,Utra
1. Wappen der Familie: Dutra, Dultra, Utra, Dutre, Ultra
Sprache des Textes: Portugûes
Em campo Azul tres besantes de oiro, em roquete, carregado cada um de tres pontos pretos em contra roquete; timbre um arbutre de sua côr armado de oiro.
Fonte bibliográfica: "Indice heraldico, e appendice relativo ao Brazil" di Augusto Romano Sanches de Baena e Farinha de Almeida Sanches de Baena (Visconde de); "Armorial Lusitano - Anuário da Nobreza de Portugal". Nota: variações de sobrenome: Huerta, Huerter, Huter, Hutra, Dutra, Utra, Ultra, Dultra, Huertere, Hutre, Urtere, Hortere e Utrecht.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen