Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili
Adel in:Italia
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Lizziero
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Litta sagt in seiner Arbeit "Berühmte italienische Familien auf dem Papier und mit ihm die Autoren im Einvernehmen", dass dies eine adelige lombardische Familie ist. In den frühen Jahrzehnten des Jahres 1100 haben die vier Adelsklassen und Mailänder Städte der Visconti nach einer Einigung Von den Kapitänen bildeten die Valvassori (Subfeudatari) und die Soldaten des Volkes, die von Konsuln regiert wurden, die Signorile-Gemeinde von Mailand, die sich allmählich aus der Gerichtsbarkeit des Bischofs zurückzog und die beiden kirchlichen und bürgerlichen Mächte klar voneinander trennte. Die Stadtfamilien waren größtenteils Guasco di Bisio listet diese Familie auf, die in jenen Jahrhunderten nach Mailand gezogen ist, um die Staatsbürgerschaft und bald bekannte Oberkommandobüros zu erwerben und Verantwortung. Anderer Zweig. Der Familienname Lizzi, Lizi und Lisi, scheinen alle vom mittelalterlichen Namen Litius abzuleiten, eine Änderung des Cognomen lati kein Lydius, viel besser bekannt in seiner weiblichen Version Lidia. Viele sind Mitglieder dieser Familie, die in der Region Catania leben. Mit Urkunde vom 23. März 1920 gingen die Titel des Barons des Zehnten der Lämmer und Schafe von Taormina von Prinzessin Anna Balsamo Avarna auf ihren Neffen Antonimo Lizzi über; und mit RD vom 24. März 1921 und RR. LL. PP. 16. März 1923 nach Salvatore. Carlo II., Leutnant des Infanterieregiments der 9. Linie Apuliens, gehört zu dieser Familie. Der am Feldzug von 1860 gegen die Invasion des Königreichs der beiden Sizilien beteiligte, verteidigte am 27. Mai energisch Palermo und erhielt die Ehre des Gesetzeskreuzes von San Giorgio, das am 2. November in Capua mit seiner Abteilung kapituliert wurde. ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenLizzi
Variationen Nachname: Lizziero
1. Wappen der Familie: Lizzi
Sprache des Textes: Italiano
D'azzurro, a due fascie, la prima d'oro, l'altra d'argento; col capo d'argento, caricato di un cane di rosso, passante, e tenente colla zampa destra un giglio d'oro, e sostenuto da altro capo di verde.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen