Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Conti - Baroni - Nobili
Adel in:Italia (Piemonte - Liguria - Sicilia)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Ruffini
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
The very clear Baroni family of Capopassaro and Camemi living in the city of Syracuse, and estimated to derive from the very ancient Cornelia Ruffina Romana family, is its passage, then in the aforementioned city having been in the time of the Norman Prencipii, with the military auspices, thanks to the very ancient privileges, and fiefdoms, which she holds, and have possessed past lustres, since then to the Cornelia Ruffina consular Roman family, the histories of the ancient Romans are full, and Geronimo Enigens in his Geneological Theater in the Treatise of the ancient Roman families, makes a large mention of it, asserting that the Rufi, Rufini, and Sillie, originated from Pubs. Cornelio Rufino Consul in the years of the building of Rome 429. referring all the Consuls, Dictators, Tribunes, and other supreme Magistrates, who began from the years of the world 3676. before Christo Signor Nostro 287. until the ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenRuffino
Variationen Nachname: Ruffini
1. Wappen der Familie: Ruffino
Sprache des Textes: Italiano
Di rosso, al leone d’oro, tenente con le zampe anteriori tre rami di palma dello stesso.
Blasone della famiglia Ruffino fregiata del titolo di barone di Capopassaro e Camemi. Fonte bibliografica: "Nobiliario di Sicilia" di Antonio Mango di Casalgerardo (Palermo, A. Reber, 1912) custodito presso la biblioteca centrale della regione Sicilia.
Di rosso, alla banda d'argento, caricata di due stelle, alternate con due crocette, il tutto, di nero, con un leone d'oro, illeopardito, passante nella banda.
Blasone della famiglia Ruffino o Ruffini da Marene, in Savigliano. Fonte bibliografica: "Il Patriziato Subalpino" di Antonio Manno, Firenze, 1895-1906. Note: a famiglia si divise in due linee principali: 1. conti di Diano; consignori di Cavallerleone, Cervere; 2. conti di Castiglione Falletto, Ceresole, Palermo; baroni di Bojone; signori di Gattiera (Ruffino Dal Pozzo Grimaldi). Motti: POUR L'ENDURE [ramo della linea di Savigliano]
NISI DOMINUS AEDIFICAVERIT [ramo della linea di Chieri]
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen