1. Home
  2. Suche Herkunft und Etymologie Italienischer Familiennamen


Suche Herkunft und Etymologie Italienischer Familiennamen


ANESA

Hanes aus spezifischem del Bergamasco, in particolare di Vertova, ma anche di Fiorano al Serio, peiam, Albino von Gazzaniga, dovrebbe Verschiebung della dal nome localita Hanes bald questo testo del 1516:“... die Täler Berg-Darm-Trakt unterscheiden, die von . und ihm ist mit einem Calepina, von denen die jeweils anderen beiden Sebini ein Blick auf den See von dieser ist er aufgekratzt, aber noch ist es, dass auf den beiden Seiten des Dungeons (die patentior ist a) im Norden wäscht es durch gewaschen wird, in der: der Süden nach Norden, sich in der Sassina und tellin schließlich die Täler von der Rückseite über den Missbrauch von ihnen, fast alle zu einem Ende kommen, die Mittel des ersten mit dem Aufstieg eines Pferdes zu ihnen ihre Flucht zu verlängern von denen der Rand der Strafe der Stadt sitzt, sind confectura Stoff bekannt ist. Calepina jedoch im Süden und vier, und mit dem Ausgang der Seen wurden Oglio gelegt, auch des Flusses, jubelt in sich selbst, in dessen rechten Ufer und Calepius (den Nachnamen daher angenommen hat) eine hat mit dem Charme angezogen. diese zu den Serriano am nächsten ist, von der Serrier schneidet sagte, die aufgrund des Ausmaßes der sein Herz. in der oberen, mittleren und unteren Teil unterteilt ist, überlegen Clusone, Grom, Gandelinum, Sueras, Castiglione, Præmolum, Gorne, Onet und Cerete; Gandini Hälfte (daher Gandini bestimmter Teil davon bezeichnet wird) dreht, Gazaniga, Hunt, gewaschen Cazanigum; Lower Alzano, Nembre, Silber, Comendunum, Dezenzanum, Anis, aranica, reichlich .... „Oh dal nome del Brook Anis in Val Seriana.

Bibliografische Quelle' "L'origine dei cognomi Italianim storia ed etimologia" di E. Rossoni disponibile online su: https://archive.org/


Kaufen Sie ein Wappendokument mit Ihrem Wappen


Das könnte Sie interessieren

Heraldische Dossiers
Ankündigung:
  • Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
  • Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.

Anesa
Adel: España (Guipúzcoa)
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Sprache des Textes: Español

Verba Volant, Scripta Manent
(Die Worte fliegen, die Schriften bleiben)
Beispiele für heraldische Dokumente
Kaufen Sie jetzt ein professionelles heraldisches Dokument

Jeder Nachname ist eine Geschichte, die erzählt zu werden verdienen
Machen Sie Ihren Familiennamen unsterblich

Kaufe ein Dokument