Pillonca, sehr selten, ist ein Sardinier aus Ogliastra, dessen Stamm, wahrscheinlich zweitrangig, in Rom von einem Spitznamen im Dialekt abgeleitet sein sollte, der auf dem sardischen Begriff pilloncu (Haut, Kruste, Rinde) basiert. Zusätze von Giuseppe Concas PILLONCA: stammen von pidzu (in log.), pillu (in camp.) = Schicht, Rinde, Umschlag. Ein Pillus, ein Pillus oa Pillàdas, ein Pillàdas = in Schichten. Sa pillastra = Stein mit einer abgerundeten "abgeflachten" Form, mit der Kinder und Jugendliche Biccus (Kegelspiel) spielten. Bogai to pillu an die Oberfläche bringen, an der frischen Luft, exhume zum Beispiel eine alte Frage. Su pillu de su latti ist Milchcreme. Vom lateinischen Pilleus, im Sinne von Schicht, Hülle. Su pilloncu ist auch die Haut (sa pèddi), die sich auf eine Person oder ein Tier bezieht. Spilloncài = häuten. Sa pillònca ist in der Regel Carasàu-Brot, Musikpapier genannt. Hier in Medio Campidano ist sa pillùnca ein typisches Brot (aus harten Nudeln hergestellt), das mit su "scettixéddu" zubereitet wird, dem dunklen Weißmehl, das beim zweiten Sieben des
Kaufen Sie ein Wappendokument mit Ihrem Wappen
Verba Volant, Scripta Manent