El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Conti
Nobles en:Italia (Regno di Napoli)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Die alte sizilianische Familie zog im 16. Jahrhundert nach Capua, wo sie Teil dieses Adels war und wegen ihres Ursprungs und ihrer Herkunft von dieser Insel vielleicht sizilianisch genannt wurde. Guglielmo war einer der dreizehn Kämpfer von Barlettas Verteidigung. 1559 heiratete Cristoforo Costanza Fieramosca, die ihm das Lehen von Romagnano brachte. Sein Sohn Salvatore bestätigte am 20. März 1585 von Philipp II. Den Nachnamen von Albamonte Siciliano, den Adel von Capua und die Erteilung des vorgenannten Wappens, das auf seine Nachkommen übertragbar war. Giuseppe AS hatte bis zum 20. April 1709 den für Jungen und Mädchen übertragbaren Titel des Pfalzgrafen. Diese Familie wurde 1793 im Auftrag Maltas in der Person von Dionisio aufgenommen. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónAlbamonte Siciliano
1. Escudo de la familia: Albamonte Siciliano
Idioma del texto: Italiano
Di azzurro alla fascia d'oro, accompagnata nel capo da un'aquila bicipite di nero coronata di oro su ciascuna testa e nella punta da una stella del medesimo.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.