El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Portugûes
Nobleza: Senhores - Família Nobre
Nobles en:Portugal (Itália)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Dossier Heráldicos :
Amadori
Portugûes
Procede esta família da cidade de Florença, onde eram fidalgos de importância e onde o apelido é Amadori. No reinado de D. Manuel I passou a Portugal Benoco Amador, filho de Nicolau A. e de sua mulher, Maria Lisandre, e neto de Amonto A.. O referido soberano lhe confirmou, em 25-IV-1514, as armas que trouxe de Florença, as quais são: De azul, com um bastão colobreado do mesmo, perfilado de ouro, posto em banda, ladeado por duas coticas de prata, e duas estrelas de oito pontas, de ouro, uma em chefe e outra em ponta. Timbre: um pavão de sua cor, com o leque aberto e uma correia de ouro, duas vezes passada em volta do pescoço, com uma extremidade no bico e a outra debaixo de um pé. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónAmadori
Escudo de la familia
Idioma del texto: Portugûes
De azul, com um bastão colobreado do mesmo, perfilado de ouro, posto em banda, ladeado por duas coticas de prata, e duas estrelas de oito pontas, de ouro, uma em chefe e outra em ponta.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.