Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Conti
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
A antiga e original família de Piacenza possuía a maior parte de seu patrimônio no município de Monticelli d'Ongina, desde que essa vila fazia parte da diocese de Cremona. De um ato seguido por Nicola Sfrondrato, bispo de Cremona, que mais tarde foi Gregório XIV, recebido pelo não. Giacomo Vitali, em 4 de abril de 1577, Giulio, morador de Monticelli d'Ongina, foi qualificado como nobre. Na ação recebida pelo não. piacentino Pietro Francesco, em 5 de maio de 1602, qualificou-se como o título de magnífico e nobre doutor em direito em Charles. Carlo Pompeo e Angelo, seu filho, em 4 de julho de 1727 receberam uma licença de família do duque Antonio Farnese pelos serviços prestados ao estado. Angelo, um poeta da Arcádia, com uma licença datada de 4 de agosto de 1751 do duque D. Filippo di Borbone, interminada pela comunidade de Piacenza em 10 de novembro. no mesmo ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.