El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
It is one of the great Italian families welcomed by Litta in his classic work. With D. Min. 20 Decem. 1891 she was recognized the title of Duke of Tornano (mpr.); she is also entitled to the titles of marquis (m.), count of Maccastorna (m.), count (mpr.), patrician of Bologna and Ferrara (m.). Morando Bevilacqua, still living in 1221, belonged to the Ghibelline faction and sat in the council of the eighty nobles, known as the Quattroventi who held the ancient municipality of Verona, his homeland, before the lordship of Ezzelino da Romano. Of his descendants, Guglielmo di Federico, dec. 1335, he threw the foundations of a strong castle in the Veronese territory on the borders with the Paduan, from his name called della Bevilacqua and later reduced to a place of delights, Migliore di Francesco was elected archbishop of Palermo, in 1363; his brother Guglielmo, banished by Antonio della ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónAriosti
1. Escudo de la familia: Ariosti
Idioma del texto: Italiano
Di rosso al mezzo volo destro , abbassato, d'argento. Cimiero: Una testa e collo di elefante al naturale, caricato sul dorso d'un mezzo volo d'argento. Sostegni: Due cani di rosso affrontati e controrampanti alati d'argento, collarinati d'oro.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.