Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Marchesi
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Antiga família decurional de Cremona, cujo ramo de marquês morreu recentemente. Este último, em 1576, tomou posse do feudo de Soresina e, com o diploma de 2 de junho de 1609 do rei Filipe III, obteve o título de marquês a ser colocado no referido feudo na linha masculina primogenial na pessoa de Lodovico. A filial terminou com Guiscardo. Reconhecido com sov. Resolução em. Em 21 de novembro de 1816, ele foi registrado na Lista Oficial com os títulos de "nobre" para mf. "senhor de Pumenengo e Calciana Inferiore e expedidor de Gambina" para m., "marquês de Soresina" para mpr., último título renovado com RD motuproprio em 21 de junho de 1900, seguido de RR. LL. PP. 24 de outubro do mesmo ano. Do ramo comercial, ainda florescendo, Alberto comprou com istr. 18 de agosto de 1382 por Regina della Scala, esposa de Barnabò Visconti, nos lugares de Galignaro, Florano ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.