El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili - Conti
Nobles en:Italia (Liguria - Veneto - Toscana)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: Bellucci,da Bene,del Bene,di Bene
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
Dossier Heráldicos :
Bene
Variaciones Apellido: Bellucci,da Bene,del Bene,di Bene
Familia toscana antigua y muy noble, de virtud clara y ancestral, que se ha extendido a lo largo de los siglos en varias regiones de Italia. Los miembros de esta ilustre familia obtuvieron el priorato veinte veces y además Iacopo, de Francesco, fue gonfalonier de justicia y alcalde de Prato. La familia también puede presumir de dos senadores en el momento de los Medici. Famoso entonces que Fra Tommaso, Caballero de Malta, Maestro de cámara de Cosimo Terzo, Asesor cortesano de la Reina de Hungría y de la regencia de Florencia. Otra rama de la familia Bene floreció para Florencia, que, en el siglo X, se mudó a Verona. Nicolò, de Florencia, fue encontrado en 1332 en las memorias de los cánones veroneses y en 1350 Lapo, de Florencia, apareció en una placa en el claustro de S. Eufemia. El Scaligero Mastino II amaba a Bernardo Bene, un famoso jurisconsulto. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónBene
Variaciones Apellido: Bellucci,da Bene,del Bene,di Bene
1. Escudo de la familia: Bene
Idioma del texto: Italiano
D'azzurro, a due gigli d'argento posti in croce di Sant'Andrea.
Blasone della famiglia Bene o del Bene di Toscana e Veneto, anticamente detti Bellucci.
Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888. Nota: Si ritiene che la blasonatura del Crollalanza sia riferita a dei gigli fustati, negli archivi di stato di Firenze sono blasonati in tal modo.
D'azzurro, al capo d'oro caricato di un'aquila di nero, nascente.
Blasone della famiglia Bene o da Bene della Liguria.
Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'azzurro, a due gigli fustati decussati d'argento.
Blasone della famiglia del Bene da Firenze, Santa Maria Novella, Vipera.
Fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc. 547.
D'azzurro, a due gigli fustati decussati d'argento , accompagnati in capo da un lambello a tre pendenti di rosso.
Blasone della famiglia del Bene da Firenze, Santa Maria Novella, Vipera.
Fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc. 547.
D'azzurro, a due gigli fustati decussati d'argento con il capo dell'Ordine di Malta.
Blasone della famiglia del Bene da Firenze, Santa Maria Novella, Vipera.
Fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc. 547.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.