El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Español
Nobleza: Señores - Familia noble
Nobles en:España - Italia (Italia)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Diese Familie war Patrizier aus der alten Republik Genua. Es erscheint seit Beginn des 17. Jahrhunderts auf La Gomera und verbindet sich mit den Hauptfamilien der Insel mit einem Sitz in der Stadt Agulo. Gonzalo Hernández B. war Regidor des Cabildo de la Gomera und war 1653 mit María de Armas Vera verheiratet. Seine fortgesetzte Zugehörigkeit zu Varonia durch die Maya, von denen es auf Teneriffa zwei Eroberer gab, Diego und Pedro, ist wie folgt: Juan de Maya, verheiratet mit María de Espinal, gab Francisco Hernándes Maya Leben, der 1623 in der Hauptstadt San Sebastían de la Gomera mit María Francisca, der Tochter von Kapitän Marcos B. und seiner, heiratete Ana Francisca Frau. Sie ließen sich in Chipude nieder und hatten: Gonzalo Hernández B. Regidor vom Cabildo de la Gomera, der María de Armas heiratete, war 1653 die Tochter von Kapitän Manuel de Armas und María de Vera. Sie hatten ...
En plata, un hombre en su color, con una espada atravesando un jabalì, de sable.
Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras A-B-C-CH Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro", pàgina 307
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.