El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Signori - Nobili - Principi
Nobles en:Italia (Trentino - Veneto)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Sie nahmen ihren Namen von der gleichnamigen Burg, einem Lehen der Familie, und gingen dann in die der Familie Castelbarco über. Es ist eine Erinnerung an die Herren von Beseno seit dem 11. Jahrhundert in Carbon, ihrem Hauptpfosten. Contrado Bischof und Prinz seiner Heimat erhielt er 1189 vom Kaiser Federico und die Erneuerung der kaiserlichen Investitionen sowie die Konzession aller Silberminen des Trentino-Fürstentums. Zahlreiche Autoren der Familie beschrieben Ereignisse und Charaktere, die ihr ohne gültige Bescheinigung verschiedene Ursprünge zuschrieben. Der Commendatore GB von Crollalanza hat in seiner Arbeit "The Historical-Blazon Dictionary" in mehreren Jahrzehnten und mit Hilfe anderer Historiker seine wahre Existenz auf der Grundlage von Dokumenten und Forschungen verfolgt, die in den vergangenen Jahrhunderten durchgeführt wurden. Bibliografische Quelle: "Blasonisches historisches Wörterbuch der edlen und bemerkenswerten Familien ausgestorbener und blühender Italiener", Band I, zusammengestellt von Comm. GB of Crollalanza, herausgegeben vom Herausgeber der heraldischen Zeitung Pisa 1888. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.