El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Conti
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: Bibao,Bibao Steno
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
This family, which was partisan of the Carraresi, Forzatè and Montagnon against the Lemizzoni and da Ponte, descends from Duke of Bavaria Mamo. He kept the hereditary office of imperial sinischals. Since 1081 its members were enrolled among the noble citizens, and in 1196 they had the title of accounts. Pagano in 1148 Bishop of his homeland. Bibao Steno was told by one of their ancestors, and by the Torre by the fiefdoms they owned in this land. The title of Count belonged to this family, a title that was raised by the emperors to those who were by their side. From these Counts, those who were destined to supervise the offices of the royal palace were chosen, and others were sent to the government of the provinces of the empire and to cross the borders. Then there were other accounts, extraneous to the mentioned Uffizi, such as those assigned to the Annona, to trade; and also the army supervisors had that title. In the times of the Goths, the dignity of Count was maintained by several public officials; and the Lombards still said their governors counts or castaldi. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónBiban Della Torre
Variaciones Apellido: Bibao,Bibao Steno
1. Escudo de la familia: Biban della Torre
Idioma del texto: Italiano
D'argento alla fascia scaglionata d'azzurro
Biban della Torre o Biabo.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, pag. 133, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Biban della Torre o Biabo.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, pag. 133, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Fasciato scaglionato d'argento e d'azzurro di sei pezzi.
Biban della Torre o Biabo.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, pag. 133, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Spaccato: nel 1.°di rosso, a tre bande scaglionate d'argento; nel 2.° d'argento.
Biban della Torre o Biabo.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, pag. 133, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Spaccato; nel 1° d'argento, alla torre merlata al naturale aperta del campo: nel 2° di rosso.
Biban della Torre o Biabo.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, pag. 133, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.