El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Cavalieri - Marchesi
Nobles en:Spagna - Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Alte und sehr adelige spanische Familie, die ursprünglich aus Katalonien stammt und mit dem Marquis-Titel geschmückt ist, von klarer und angestammter Tugend, die sich im Laufe der Jahrhunderte in verschiedenen europäischen Regionen verbreitet hat, mit auffälligeren Siedlungen auf der italienischen Halbinsel, insbesondere in den Gebieten von Ravenna und Modena, und auf den Kanarischen Inseln. Diese Familie hat sich seit mindestens dem 16. Jahrhundert in vielen Militärorden gezeigt, darunter in Santiago, Calatrava, Alcántara und Montesa. Aber gerade in jüngerer Zeit hat sich die Familie besonders gut gezeigt. Tatsächlich ist Antonio María Brusi Mirabent (Barcelona, 1782 - dort, 1821), Unternehmer und Journalist, berühmter Besitzer des "Diario de Barcelona" und der erste, der die Verwendung der Lithographie in Spanien eingeführt hat, berühmt. Sein Sohn Antonio Brusi y Ferrer (Barcelona, 4. April 1815 - Barcelona, 30. Dezember 1878), ebenfalls Unternehmer, Herausgeber und Journalist, Ehemann der Adligen Eulalia Ferrer y Montserrat. Mit dem königlichen Dekret ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.