El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: Marrelli
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
Die ursprünglich aus Neapel stammende Familie wurde bereits im 18. Jahrhundert als edel angesehen, weil sie als Offizier des neapolitanischen Regiments Real Campania als Francesco Saverio zugelassen war und als Raffaele, Sohn des vorherigen Regiments, im sizilianischen Val Demone-Regiment mit gleichem Abschluss zugelassen wurde. Von den oben genannten Francesco Saverio und Raffaele stammen die derzeitigen Mitglieder ab, die in zwei Zweigen ausgezeichnet wurden, die beide in der offiziellen Liste und im italienischen Goldenen Adligenbuch eingetragen und mit dem Titel eines Adligen (mf.) Verziert sind, nämlich: I. Raffaele, von Luigi, von Raffaele. Brüder: Raffaele, Angelo, Giuseppe, Guido, Maria, Adolfo. II. Francesco von Raffaelel von Francesco. Kinder: Luigi, Renato, Mario, Ugo. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.