El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili - Cavalieri
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Alte Molise-Familie, ursprünglich aus Navarra, wo sie Casero hieß und sich im Laufe der Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens verbreitet hat. Diese Familie kam im Namen berühmter Ahnenforscher im 15. Jahrhundert nach den aragonesischen Königen in das Königreich Neapel, wo er sich aufgrund der üblichen Phänomene der dialektalen Aussprache und / oder der Fehler handschriftlicher Traditionen als Caserio zu bezeichnen begann. Darüber hinaus wurde diese Familie wahrscheinlich mit dem Rittertum in der Person eines Felipe geschmückt, nachdem er unter den aragonesischen Bannern am Krieg von Otranto von 1481 gegen die Osmanen teilgenommen hatte. Andererseits gelang es der Familie immer, sich dank der erhöhten Charaktere, die sie hervorbrachte, zu profilieren. Dazu gehören: Filiberto, Stadtrat und Familienmitglied der Familie Gonzaga, der 1550 in Campobasso lebte; Martino, Doktor der Theologie, Apostolischer Pronotar und Vorgesetzter, lebte 1563 in Larino; Michelangelo, der 1565 bei der Verteidigung Maltas gegen die Türken ausgezeichnet wurde; DR. Ennio, königlicher ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.