El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Cavalieri - Nobili - Signori
Nobles en:Italia - Spagna (Regno di Napoli)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Alte und adelige Familie, ursprünglich aus Spanien stammend und im 16. Jahrhundert zur Zeit der spanischen Vizekönige, die in der Stadtregierung aufeinander folgten, im Königreich Neapel vermehrt. Einige maßgebliche Mitglieder dieser Familie zeichneten sich in den Kämpfen aus, um die heilige Liga von Papst Clemens VII. Zu vereiteln. Der angestammte Adel der Familie Cinto wird durch die Anwesenheit des Wappenschilds in den wichtigsten heraldischen Archiven Spaniens bestätigt. Das Wappen der spanischen Familie Cinto ist wie folgt verziert: Eine Brücke mit zwei Türmen an den Enden über den grünen Wellen. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónCinto
1. Escudo de la familia: Cinto
Idioma del texto: Italiano
Di verde, sopra delle onde d'azzuro un ponte con due torri alle estremità.
Fonte bibliografica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras A-B-C-CH Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro" pàgina 502.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.