El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobles
Nobles en:Italia (Spain)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Alte und adelige spanische Familie, von klarer und angestammter Tugend, die sich im Laufe der Jahrhunderte in verschiedenen europäischen Regionen und weltweit verbreitet hat. Der klare Adel der Familie wird durch das Vorhandensein ihres Wappens in dem wertvollen Werk „Repertorio de blasones de la comunidad hispánica“ von Vicente de Cadenas y Vicent bestätigt. (Ediciones Hidalguia, 1985). Außerdem zeichnet sich diese Familie zu allen Zeiten immer durch die herausragenden Persönlichkeiten aus, die im öffentlichen Dienst, in den freien und kirchlichen Berufen und im Militärdienst geboren wurden. Unter diesen, ohne das Ausgelassene zu unterschätzen, möchten wir erwähnen: Jorge, Milizionär, anwesend bei der Schlacht von St. Quentin; Juan Antonio, Landbesitzer auf andalusischem Territorium, florierte 1583; Francisco, Ratsherr in Málaga, Blütezeit 1601; Roberto, Doktor der Rechtswissenschaften, blühte 1629 in Málaga auf; Felipe, Domherr in Tiana, Blütezeit 1641; Martin, Gutsbesitzer in Andalusien, Blütezeit 1645; Alejandro, der dem König von Spanien während der Revolte von Masaniello ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.