Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Rastros Heráldicos :
Cupidi
Italiano
Nobile famiglia di Ripatransone. Gregorio il 30 settembre 1787 fu ascritto al Nobile Consiglio di Credenza. Fu uomo assai ricco, ed ebbe due mogli. Dalla prima Benedetta di Doroteo Spina ebbe due figli: Raimondo e Maria Giacoma; dalla seconda Maria Giovanna Boccabianca ebbe Don Bernardo e Fedele. Raimondo di Gregorio fu governatore di Ripatransone nel 1799; commissario del Seminario nel 1800. Lettore di filosofia e uomo assai dotto. Stampò il "Ragguaglio storico delle militari imprese del generale Giuseppe Cellini in Macerata 1799". Morì il 2 luglio 1805 di anni 45. Don Giov. Francesco fu uomo dotto in legge e teologia. Fu fatto arciprete nel 1740. Abitò molto a Roma. Don Bernardo nel 1792 fu creato canonico di S. Angelo al Colle e nel 1824 di S. Tomaso in Actis. La Consulta Araldica dichiarò spettare a questa famiglia il titolo di Nobile di Ripatransone (mf.). Oggi la famiglia è così composta: ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.