El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili - Patrizi - Signori
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Eine sehr alte und berühmte Familie, ursprünglich aus Kampanien, die sich im Laufe der Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens verbreitet hat. Es wird angenommen, dass diese Erkenntnis, von der einige Varianten aufgrund dialektaler Beugungen wie Damiano, Damiani, de'Damiani usw. gelesen werden, ein Patronym eines Vorfahren namens Damiano ist, von dem es leider keine offiziellen Dokumente gibt. Wird dem Patrizier von Pozzuoli zugeschrieben, der von den Royal Bodyguards als zulässig anerkannt wurde. Mit dem Ministerialdekret vom 20. Mai 1926 wurde der derzeitige Vertreter der Familie, Francesco aus Antonio, als Patrizier von Pozzuoli anerkannt. Anderer Zweig. Seit dem 15. Jahrhundert Herren von Priocca und Castellinaldo. Giuseppe-Maria, Cav. der SS. Annunziata hatte 1773 Costanza Ferrero-Fieschi di Masserano, aus der der berühmte Minister geboren wurde, von König Carlo-Emanuele, Clemente, geheiratet, der in den Zeiten der Französischen Republik seinem König und dem Staat hervorragende Dienste leistete. Solche alten Nachnamen schmücken nicht nur Familien, sondern auch ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.