El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili - Baroni
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Família antiga e nobre, se quiser, originária da Espanha; ele gozava de nobreza em Palermo e Messina. Mencionamos entre seus assuntos mais ilustres uma Simone, baiolo (pretor) de Palermo em 1308-9; Bartolomeu foi senador de Messina no ano de 1559-1560; um Annibale, um Ottavio e um Pompilio, filho de Annibale, estão matriculados no nobre mestre de Mollica; um Diego era cavaleiro da ordem de Malta no ano de 1613. O brasão de armas da família Di Marco é: Truncado no 1º vermelho completo; na 2ª prata com três eixos de azul, usados em tiras. Outro ramo. Não sabemos se ele tem um relacionamento com a família siciliana anterior; lembre-se, no entanto, Pietro Nicolò e Agnello, com o privilégio de 31 de março de 1781, obtiveram o título de Barão de Torrenova; um barão Nicolò foi capitão da justiça de Mistretta no ano de 1812-13. O brasão de armas da família ...
Troncato nel 1° di rosso, a tre stelle d’argento, male ordinate; nel 2° d’argento a tre ferri di lancia al naturale, impugnati e legati di rosso, alla terza d’oro, attraversante sullo spaccato.
Fonte: "Nobiliario di Sicilia" di Antonio Mango di Casalgerardo (Palermo, A. Reber, 1912).
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.