El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Portugûes
Nobleza: Senhores - Família Nobre
Nobles en:Portugal
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Nachkomme Familie von Kapitän Jerónimo Gonçalves dos Santos und seiner Frau D. Mariana-Rita Alves. Kapitän Jerónimo Gonçalves dos Santos, Kämpfer der französischen Invasionen (1809-1812) und Bürgerkriege (1823-1834), wurde zweimal nach Spanien verbannt (1823 und 1827-28) und war an der "Abrilada" (30.4.1824) beteiligt. , verhaftet und als "realistischer Bekannter" und Mitglied der "infantistischen Partei" (1824-25) deportiert, zum Feldassistenten des Viscount of Montalegre (15.2.1827) ernannt, der durch Verdienste in einer Kampagne zur Rückeroberung des Barock d'Alva ( 1.1.1834), Évora Monte (26.5.1834), Reiterin der o. da Conceição (14.10.1829), Kreuz der Halbinselkampagnen und Medaille "Zur heldenhaften Treue von Trás-os-Montes" (28.6.1823); Sehr privat von der Königin Kaiserin D. Carlota Joaquina und d'el-Rei D. Miguel I., die ihn mit dem königlichen Adelsverband von Real Câmara zu seinem Haus ernannten, mit 606 Réis Wohnraum pro Monat und 8 200 Réis von Umkleideraum pro Jahr (Lizenz vom 3.21.1831). Aufgrund der Hochzeit seines Enkels Alfredo-Carlos Gonçalves dos Santos mit ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.