El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Portugûes
Nobleza: Senhores - Família Nobre
Nobles en:Portugal (Castela)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Dossier Heráldicos :
Drago
Portugûes
Família de Castela, que parece ter passado a Portugal por diversas vezes. O apelido deve provir de alcunha. Em tempo de D. Afonso V, veio de Castela João Peres D.. Também passou a Portugal, proveniente do mesmo Reino, Rui D., hemem fidalgo, pai de Manuel D., que foi comendador de S. Salvador do Souto, no termo de Guimarães. Este Manuel D. recebeu-se em Évora com Filipa de Macedo, filha de João Gonçalves de Macedo e de Isabel Gomes Rebelo, a qual Filipa de Macedo tinha conversação com o bispo de Évora, D. Afonso, filho do Marquês de Valença, de quem tivera dois filhos e uma filha, quando ele ainda era secular, e a quem ele casou, dando-lhe por dote a quinta da Sempre Noiva, junto da Évora, em que ela já vivia, e que, segundo a tradição, recebeu o nome de Sempre Noiva pelas muitas visitas que o bispo lhe fazia. Deste matrimónio nasceu Rui Drago de Portugal, que seus descendentes pretendem ser filho do bispo por sua mãe se achar grávida de cinco meses quando casou. Deixou geração de dois matrimónios que contraiu e de uma escrava. Timbre: um dragão do escudo. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.