Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Conti
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
De Marco di Antonio Emaldi di Lugo Giovanni nació en 1707, un teniente de la guardia real de España, que se retiró con el rango de capitán. Su hermano Monseñor Tommaso, secretario de los príncipes, murió en Roma en 1767. José (1804-1879) fue un sacerdote ejemplar y camarero secreto del papa Pío IX. Giovanni antes mencionado pertenecía a la primera orden del Consejo Centumviral de Ferrara, mientras que su hijo Marco, obtuvo de Pío VI el 3 de junio de 1788 el título de comital para él y para sus descendientes. De Gio. Battista, hijo de Marco y su esposa, la condesa Maria Rondini, Marco nació decorado con la cruz Fidei et virtuti y la medalla meritoria; Tommaso, dec. en 1925, de donde Gio. Battista, n. 1892, y Maria Giuseppina, n. 1895; Annunziata, religiosa en los perpetuos adoradores; Raffaele, doctor en jurisprudencia, camarero secreto de capa y espada de SS; ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.