El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobles
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Alte und edle neapolitanische Familie von klarer und überlieferter Tugend mit Wohnsitz sogar in Rom, die sich im Laufe der Jahrhunderte in verschiedenen europäischen Regionen verbreitet hat. Vielen Genologen zufolge sollte der Ursprung dieses Nachnamens in einer Modifikation des mittelalterlichen Namens "Faraldus" gesucht werden, der sich aus dem germanischen "Farawald" ableitet, der aus "fara" (= Familie, Domäne) und "wald" (= Regierung) besteht ) mit der Bedeutung von "derjenige, der die Familie oder die Gemeinschaft regiert". Der klare Adel des Hauses wird jedoch durch das Vorhandensein seines Wappenschilds in der wertvollen Arbeit von JB Rietstap "The Armorial Général" bestätigt. Außerdem stach diese Familie in allen Altersgruppen dank der prominenten Persönlichkeiten, die geboren haben, immer hervor , im öffentlichen Dienst, in den liberalen Berufen und im Militärdienst. Unter diesen möchten wir, ohne das Ausgelassene zu unterschätzen, erwähnen: Tommaso, Rechtsberater, lebte 1521 in Neapel, Filocolo, Karmeliter, Theologe und Lektorprofessor in Die öffentlichen Studien ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.