El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Conti
Nobles en:Italia (Piemonte)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Oriunda-Familie von Montanaro, illustriert vom Anwalt Secondo von Eugenio, der für verschiedene Gesetzgebungen Stellvertreter des Nationalparlaments, Senator des Königreichs und Bürgermeister von Turin war. Er war der größte Vertreter der Männer, die die Entwicklung des modernen Turin konzipierten und schufen und es zu einer herausragenden Industriestadt machten. Er war ein großer Organisator von Ausstellungen und Stadtveranstaltungen und wurde am 13. Oktober 1911 mit Motu Proprio und den darauf folgenden Patentschreiben vom 25. Januar 1912 anlässlich der Internationalen Ausstellung Turin-Rom zum fünfzigsten Jahrestag der Verkündigung des Königreichs gezählt. Von seinen Nachkommen war der Rechtsanwaltssohn Giuseppe (29. Dezember 1917), der ein geschätzter Gelehrter für historische Studien war, insbesondere in Bezug auf den gebürtigen Canavese, der illustrativste Familienname. Das Vorhandensein des Mottos in der dokumentierten Bibliographie der Familie bestätigt den angestammten Adel der Familie. Tatsächlich geht der Ursprung des Mottos auf das 14. Jahrhundert zurück und muss in jenen witzigen Sprüchen gesucht werden, ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.