El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Marchesi
Nobles en:Italia (Veneto)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: Gaioni Berti
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
Antike und Amiglia, die dem edlen Konzil von Verona zugeschrieben werden und Gaioni Berti oder Gaioni genannt werden. Angelo mit dem kurzen 13. April 1778 von SS Papst Pius VI. Wurde zum Marquis mit männlicher Übertragbarkeit ernannt und dieser Titel wurde von der venezianischen Republik bestätigt und am 24. März 1784 in die ALT eingetragen. Er bat um Anerkennung durch DP; Alessandro, geboren in Isola della Scala (Verona) am 18. Juli 1863, von Felice Maria, Alessandro, Angelo und Anna Lovato, verheiratet in Peschiera mit Luigia Massari, aus der: 1) Maria, geboren in Verona am 21. August 1894 in Aleardo Felisi; 2) Felice, geboren am 8. Februar 1896 in Peschiera; 3) Alberto, geboren am 27. Juli 1899 in Peschiera; 4) Giovanni, geboren am 7. Januar 1905 in Verona. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.