El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Cavalieri
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Alte lombardische Familie von klarer und überlieferter Tugend, die sich über die Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens verbreitet hat. Der Ursprung dieser Erkenntnis sollte nach Ansicht maßgeblicher Ahnenforscher im gleichnamigen Toponym gesucht werden, das heute Teil der lombardischen Gemeinde Pandino ist, wahrscheinlich der Geburtsort eines heute unbekannten Vorfahren. Auf jeden Fall wurde diese Familie nach unseren Überlieferungen wahrscheinlich zu den Ehren und Privilegien des Rittertums zugelassen, nachdem ein Teodoro Gradella, ein Soldat unter dem Banner des Herrn von Pesaro, Carlo Malatesta, den Visconti treue Dienste geleistet hatte. dem Filippo Maria Visconti 1426 das Kommando anvertraute, Venedig gegenüberzustellen. Andererseits hat es diese Familie in der Entfaltung ihres Glanzes immer geschafft, eine Reihe von Männern hervorzubringen, die seinen Namen berühmt gemacht haben, im öffentlichen Dienst und im Militärdienst. Unter diesen befinden sich: Antonio, Herzoglicher Rat, der 1448 florierte, ohne den Wert des Ausgelassenen zu erhöhen; Cav. Michelangelo, Rechtsberater, blühte 1453 in Lodi; ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.