Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Conti
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Family from Piacenza. The first we find at the service of the Farnese family is a Daniele, who occupied Comarco's office in Traversetolo di Parma in 1562. After the homonymous surname, several members of the fam met. in public offices. A Baldino buys land from the ducal chamber in Parmigiano in 1611; a Matteo in 1605 and a Pietro Paolo in 1625 make a friendly composition with the Ducal Chamber for confiscations of assets placed in Traversetolo. A dr. Giovanni Antonio in 1614 received from the Duke the concession of the water from the Monte Reale spring. A Baldino was appointed captain of the arquebusier and halberdier company by Duke Farnese in 1625; a Giovan Battista in 1615 was appointed captain of S. Valentino, a Matteo, captain of Pianello in 1646, governor of Ortona in 1648, captain of Civita Ducale in 1649; a knight Giuseppe was the general depositary of ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.