El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Deutsch
Nobleza: Adel - Ritter
Nobles en:Deutschland - Holland - Österreich
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: Coster,de Koster,von Koster
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
Laurens Janszoon Coster 1440 Haarlem High Pastor Hermannis 1401 Salzburg Grundbeser Richart 1400 Oberdorf Dressmaker and Councilor Low German professional name equals sexton. Coster Since the late 13th century, from Charles IV (1346-1378), the emperors have given coats of arms without elevating the beneficiaries to the nobility. In the 15th century, they entrusted the Palatinate Count with the coat of arms, which since then has also given coat of arms to civil families. ...
De sable,au chevron d'or acc. en chef de deux boules du même et en pointe d'un agneau d'argent passant sur une terrasse au naturel. Cimier l'agneau issant. Lambrequin d'or et de sable.
Blason de la famille Koster (de) en Middelbourg. Source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome I A-K"
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.