El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Español
Nobleza: Señores - Duques - Príncipes
Nobles en:España - Italia (Burgos)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: de Lerma
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
Chi era il principale antenato e il tronco propagante di questo illustre lignaggio viene ignorato per la sua remota antichità, essendo quindi tradizionale e immemorabile la nobiltà dei loro figli, che hanno sempre e ovunque goduto della considerazione e delle preminenze corrispondenti alle loro brillanti nascite Non essendo il più illuminato delle sue linee, ha messo radici e fiorito a Burgos (Spagna). Gli studi dimostrano che il suo primo discendente conosciuto a Napoli fu Francesco, che ricoprì importanti incarichi nelle province di Capitania e Bari. Questa famiglia dimostrò la sua grandezza ai tempi del Conte-Duca preferito del re Felipe II. Si stabilirono verso la fine del XVI secolo a Bitonto e lì, registrati con la nobiltà, ottennero anche i feudi di Castel Mezzano, Pietra Pertosa, Orioro e Oliveto, che furono ereditati dalla famiglia Leonardis. Dal 1740 l'Ordine di Gerosolimitano fu accolto con giustizia. Nel gennaio 1723, Girolamo fu fatto duca di Castelmezzano. Un altro Girolamo, fu l'ultimo erede del feudo di dette terre. Suo figlio Baltassarre, ha sua moglie Teresa Dávalos, principessa di Torrebuena Eduardo, padre di un'altra Baltassarre. Oltre al titolo di Duca de Castel Mezzano, questa famiglia fu investita del titolo di Principe di Torrebuena, ereditato dalla Casa Dávalos e anche di quello di Duques de Celenza, quest'ultimo nel 1609. Vi è terra e patrimonio di questo lignaggio nella città di Burgos, dove ha una sontuosa cappella. Nella memorabile battaglia di Las Navas de Tolosa, Fernan García de L., comandante dell'Ordine di Santiago, acquisì la reputazione di capitano operoso. Il generale Don Pedro de Lerma fu uno dei conquistatori del Perù e sua figlia sposò il capitano Don Diego de Mercado. Ricordiamo anche il signor Hernando de L., governatore di Tucuman, nativo di Siviglia, figlio del signor Francisco de L. e Doña Isabel de Valladares, intrapreso un viaggio a Tucuman il 10 giugno 1578 dal porto di Siviglia, come riportato nell'Archivio Generale delle Indie. Lo studio araldico familiare ci parla di coloro che hanno formato l'origine della famiglia Lerma, poiché la sua funzione è quella di manifestare i suoi elementi differenziali agli altri. Lo stemma di L. è ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónLerma
Variaciones Apellido: de Lerma
1. Escudo de la familia: Lerma
Idioma del texto: Español
Cuartelado: en el primero y cuarto de gules, tiene cruz flordelisada de oro y en el segundo y tercero de azur tiene una media luna creciente de plata.
Fuente bibliográfica: "Nobiliario de los Reinos de España" vol. I-III Piferrer Francisco; "Catálogo de pasajeros a Indias siglos XVI, XVII y XVIII" Vol. VI M. del Carmen Galbis Díez Ministerio de Cultura.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.