El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Baroni
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: Lidestri
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
Es ist beabsichtigt, dass es aus Spanien stammt. Ein Antonio und Grifeo, mit dem Privileg vom 15. Mai 1602, erhielten die Konzession des Titels des königlichen Ritters und die Anerkennung des Wappens; ein Francesco war 1732 in Gangi prokonservativ; Ein Antonio kaufte die Lehen Equila Verde, Montagna di Neglia, Ficuzza, Grotte di Famusa, San Todaro und Montagna del Corvo. Rainò und erhielt seine Investitur am 27. April 1776; ein Michelangelo mit Privileg vom 31. August 1791 erhielt den Titel eines Barons von Partisina; Ein Baron Francesco Antonio war in den Jahren 1812-13 Justizhauptmann von Calascibetta. Mit dem Ministerialdekret vom 2. April 1899 wurden die Titel Ritter, Baron von Rainò und Baron von Equila Verde, Montagna di Nelia, Ficuzza, Grotte di Famusa, San Todaro und Montagna del Corvo in der Person von Antonio, Salvatori di Antonio, anerkannt. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.