El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Entre os nomes dos nobres da área de Brescia descritos em um dos códigos de Malatesta, existentes no Arquivo Municipal de Fano, um Ricalbono e um Tosino aparecem em 1406. A família, sem dúvida, tinha uma posição elevada na época, pois também descobrimos que um Balduzio está entre os líderes das milícias valentes da cidade que defenderam os muros de Brescia durante o cerco de Visconti: ele também é o progenitor do ramo que morreu no final do século último. De Pecino, sua abadia, nasceu Francesco, e a partir daí seus sucessores, todos matriculados no Conselho Geral da Cidade, de acordo com a linha genealógica. Outro ramo, que rompeu com Luigi, também morreu no século XIX, com Faustino. Na Lista Nobre Oficial Italiana de 1922, um Carlo Quondam Faustino é o último reconhecido. Ainda está registrado no Livro Dourado da Nobreza Italiana e na Lista Nobre Oficial Italiana de 1933 com o título de Nobre (pessoal), em virtude do Decreto Ministerial de Reconhecimento de 7 de dezembro de 1900: Lucia, di Girolamo, di Pietro, viúva Romei . Também está registrado na Lista Noble Oficial Italiana de 1933, com o título de Noble: Giulia, Giambattista, Giulio. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.