El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Conti - Marchesi - Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: Lovati,Lupati
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
Illustrious and ancient family, which had its origin in Acqui. Pietro Lupi was consul there in 1205, Guglielmo councilor in 1460, Tommasino in 1481. Alberto, of Giambattista, was lured by Moirano on April 29, 1740 and invested, on May 10, with the comital title. Giuseppe Maria, his son, was a doctor of laws and reformer of the schools of Acqui. His nephews Giambattista and Giuseppe, by Alberto Nicolò, were authorized to provide themselves with an imperial title (1812). From Giambattista were born, among others, Giuseppe Maria who was under general steward in 1831, deputy steward in Bobbio in 1835, steward in Susa in 1837, and Alberto, who was plenipotentiary minister in Holland and Belgium, in Petersburg, Madrid, London , in Brussels. He was created count of Montalto on 9 May 1837. Albertina was born from him and died in Bologna in 1883. Giuseppe Maria's children were: Luigi (Susa n. 12 ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónLupi
Variaciones Apellido: Lovati,Lupati
1. Escudo de la familia: Lupi (Aqui)
Idioma del texto: Italiano
D'oro, al lupo al naturale, linguato di rosso, rampante.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. secondo, pag. 40, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1890.
2. Escudo de la familia: Lovati, Lupo, Lupati, Lupato
Idioma del texto: Italiano
D'oro, al lupo rampante d'azzurro.
Lovati, Lupati, Lupato, Lupi, Lovato. Fonti bibliografiche del blasone: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1890; "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti".
D'argento, al lupo rampante d'azzurro, col capo dell'impero.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. secondo, pag. 40, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1890.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. secondo, pag. 40, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1890.
6. Escudo de la familia: Lupi (Marchesi di Soragna, Padova)
Idioma del texto: Italiano
Troncato; nel primo d'oro, all'aquila spiegata di nero, beccata e membrata di rosso, sormontata da una corona imperiale; nel secondo d'argento, a un lupo rampante d'azzurro. Elmo coronato. Cimiero: un montone rampante d'oro.
Citato in "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome II L-Z" p. 113
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.