El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili - Notabili
Nobles en:Italia (Toscana - Sicilia)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Alte und berühmte Familie des Königreichs der beiden Sizilien, von klarer und überlieferter Tugend, die sich über die Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens verbreitet hat. Nach einigen heraldischen Rekonstruktionen ist diese Familie tatsächlich dieselbe, die in der Antike und edel in Florenz blühte, aber als da Mangona bekannt ist, die später (aus) Mangogna wurde. Auf jeden Fall hat es diese Familie in der Entfaltung ihres Glanzes immer geschafft, eine Reihe von Männern hervorzubringen, die ihren Namen in der öffentlichen Beschäftigung, in liberalen und kirchlichen Berufen und im Militärdienst berühmt gemacht haben. Unter diesen stellen wir in unseren Archiven fest: Tommaso, Landbesitzer in der Region Palermo, blühte 1601; Niccolò, Landbesitzer in Palermo, blühte 1628; Giacomo aus Corleone, 1679 auf wundersame Weise vom Seligen Bernardo aufgeführt; Gio. Batta, Arzt in beiden Gesetzen, blühte 1703 in Palermo; Antonio vom Orden der reformierten Minderjährigen, der 1748 in Catania florierte; Giuseppe, Fahnenträger der königlichen Armee ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.