Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Família cremonesa da qual temos notícias desde 1037 e que em 1134 foi atribuída ao número decurado. Fernando era um teólogo distinto; Cataldo era um físico habilidoso e professor de línguas; a Thomas era um jurisconsulto distinto em 1564 e capitão da justiça de Guglielmo Gonzaga, duque de Mântua. No final de 1600, a família começou a adicionar o sobrenome Roncadelli por razões de casamento, mas foi oficialmente autorizada a adicioná-lo com RD 7 de dezembro de 1898. Com a Resolução Soberana de 14 de fevereiro de 1722, eles foram reconhecidos na nobreza, título, que com o de Patrizio Cremonese e tratamento de Don e Donna foram reconhecidos com DM 2 de abril de 1887. A fam. está registrado no Livro Dourado do Nob. Ital. E em El. Uff. Nob. It. Com os títulos de Nobile (mf.), Patrizio Cremonese (m.), Tratamento de Don e Donna. Ramo primogênito. Pietro, di Ruggero, ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.