Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
She was admitted to the Livorno nobility with Rescritto of 24 January 1836 in the person of Carlo Giuseppe, Domenico Gaetano, Filippo, Director of the Post Office of Livorno. Although this family has assumed the same coat of arms as the ancient Florentine family, we have no evidence that it descends, as was alleged, from this. The family is generically registered in the Official Italian Noble List of 1922 with the title of Noble of Livorno (male and female) in the person of the Descendants of Alberto Adolfo, of Carlo GIuseppe; of the Descendants of Francesco Antonio, of Carlo Giuseppe. Family motto: Who makes it wait. Other branch. They come to Campi, and they lived in the First Circle, finding themselves a messer Forte made Cavalier by Corrado I Imperatore in 1015. They had so much power in the Municipality of Campi, that the Pistoians gave them as a tribute ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.