El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Patrizi
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Alte lombardische Familie von klarer und überlieferter Tugend, die sich über die Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens verbreitet hat. Laut maßgeblichen Ahnenforschern sollte der Ursprung dieser Erkenntnis in einer dialektalen Veränderung der mehr oder weniger komplexen hypochoristischen Apherese des Namens "Domenico" gesucht werden, die wahrscheinlich einem inzwischen unbekannten Vorfahren gehört. In jedem Fall erhielt die Familie nach unseren Angaben den Patriziertitel für Verdienste im militärischen Bereich und stieg dank der wichtigen Bündnisse, die durch die Ehe geschlossen wurden, weiter an. Andererseits hat diese Familie es in der Entfaltung ihres Glanzes immer geschafft, eine Reihe von Männern hervorzubringen, die ihren Namen in der öffentlichen Beschäftigung, in liberalen und kirchlichen Berufen und im Militärdienst berühmt gemacht haben. Unter diesen befinden sich: Antonio, landwirtschaftlicher Unternehmer in Valtellina, der 1511 florierte, ohne den Wert des Ausgelassenen zu erhöhen; Gio. Batta, Landbesitzer, blühte 1523 in Sondrio; Francesco, Glückssoldat, im Lohn der venezianischen Republik, blühte 1538; ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.