El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: English
Nobleza: Nobles
Nobles en:Italy (Kingdom of Naples)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Alte und italienische Adelsfamilie, ursprünglich aus dem Königreich Neapel, von klarer und angestammter Tugend, die sich im Laufe der Jahrhunderte in verschiedenen italienischen Regionen verbreitet hat. Diese Familie war zunächst adelig in der Stadt Benevent, und ihre eindeutige Adelspräsenz wird durch ihre Präsenz in dem wertvollen Werk „Memorie delle famiglie nobili delle Province meridionali d'Italia“ des Grafen Berardo Candida-Gonzaga (Forni, 1875) bestätigt. Darüber hinaus zeichnete sich diese Familie zu allen Zeiten durch prominente Persönlichkeiten aus, die im öffentlichen Dienst, in den freien Berufen und im Militärdienst geboren wurden. Aus unseren Archiven: Tommaso, Gutsbesitzer, blühte 1659 in Benevento auf; Niccolò, Doktor beider Gesetze, blühte 1683 in Benevento auf; Francesco Maria, Richter in Neapel, Blütezeit 1711; Giacomo, Gutsbesitzer in Apulien, Blütezeit 1768; Domenico Antonio, Stellvertreter des Päpstlichen Gouverneurs Stefano Zampelli und zuletzt Richter am Berufungsgericht, zu Beginn der Regierung von Talleyrand; Domenico aus Barbato, Anwalt und Mazzinian, so fleißig im politischen und ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.