El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
A família nobre bresciana descendia de um pecino, que viveu no início do século XV e obteve a cidadania brescia em 1429. Então a família foi admitida no Conselho Geral da Cidade. De Pecino, listamos os descendentes em ordem genealógica: Ottino; Peter; Domenico; Christopher; Giovanni, Cristoforo; Domenico; Marcantonio, que se casou com Lucrezia Fracagnini e teve Domenico, que se casou com a nobre Camilla Emili, de quem ele nasceu: Andrea. Este último casou-se com Lucia Gardumi, que lhe deu Domenico, advogado, marido de Caterina Rovati e pai de Gio. Battista, que tinha três filhas de sua esposa Paola Tavelli: Lucia casada com o engenheiro Felice Fagoboli, de Brescia; Luigia casou-se com o doutor Giovanni Ghidini e Paola casou-se com Giuseppe Monfrardini. Ela está registrada na Lista Nobre Oficial Italiana de 1933, com o título de Nobre (pessoal): Luigia, de Giambattista, de Domenico, em Ghidini. Irmã: Paola em Monfardini. Outro ramo. Família nobre, à qual pertencia aquele Bozzo Ottonelli, que foi um dos afetados pela sentença contra os rebeldes imperiais em 1239. Bonaventura em 1279 fazia parte do nobre Conselho de Verona. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.