El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Français
Nobleza: Comtes - Nobles - Chevaliers - Seigneurs
Nobles en:France (Bretagne)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Dass die Familie einen sehr alten Ursprung hat, lässt keinen Verdacht aufkommen. Herkunftsort dieser Familie: Saint-Malo. Es ist zu verschiedenen Zeiten und an verschiedenen Orten zu finden. Der Name dieses Hauses ist sicherlich ein Patronym, das heißt, es hat seinen Ursprung in einem Vorfahren, der seinen Namen kraft und Ehre seiner Abstammung überlassen hat. Zahlreiche Erinnerungen und authentische Schriften repräsentieren die militärischen Heldentaten und die Charaktere dieser Adelsfamilie. Guillaume, 1479 lebend, heiratete Jeanne Ladvocat, einschließlich Jean, 1496 mit Marguerite Rouxel verheiratet; eine Seite des Königs von 1729; ein Freiwilliger, der 1758 in der Schlacht von Saint-Cast verwundet wurde; 1781 Leutnant der französischen Marschälle in Lamballe. Es wäre überflüssig, hier an alles zu erinnern, was auf dem Wappen, über den Adel und über die Herkunft des Namens dieser Familie geschrieben steht. Wir könnten nichts Besseres tun, als Ihnen die Einführung von JB Rietstap an der Spitze seiner Arbeit "The General Armorial" ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.