El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Marchesi - Conti - Nobili - Cavalieri
Nobles en:Italia (Veneto - Friuli)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: Pancera
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
De uma bibliografia antiga impressa em Florença pela tipografia Murate no ano de 1866, intitulada "Livro dos nobres venezianos, agora pela primeira vez destacados", como revelado pelo trabalho mencionado, a família é originária de Veneto. Originalmente de Colônia, transplantado para Verona em meados do século XVI. Giovan-Giacomo era um cavaleiro da Comun em 1571. As famílias forrageiras, que depois de 1420 vieram morar em Verona, e que, possuindo bens na cidade ou no território, foram incluídas na amostra da estimativa, embora muitas delas fossem d Origens ilustres, exceto em alguns casos, eles não se uniram ao Conselho Nobre até meio século e outros após cem anos, e até mais de duzentos anos, e até mais. Aqueles que eram nobres, assim que foram admitidos no Conselho, tornaram-se tais. Mas não se pode acreditar que todos adquiriram a nobreza no ano em que começaram a pertencer a ele; vários deles já eram ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónPanciera
Variaciones Apellido: Pancera
1. Escudo de la familia: Panciera
Idioma del texto: Italiano
Fasciato di rosso e d'argento; col capo d'azzurro, caricato di tre gigli male ordinati d'oro.
Blasone della famiglia Panciera da Verona. Fonte bibliografica del blasone: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888. Note: secondo l'araldista Rietstap esiste anche la forma Pancera.
Di rosso, alla banda losangata d'argento e d'azzurro, di tre file, attraversante; la punta cucita d'azzurro e caricata da una stella d'oro.
Blasone della famiglia Panciera dal Friuli. Fonte bibliografica del blasone: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Una banda accostata da sei uccelli, tre per parte disposti, 2 e 1.
Blasone (alias) della famiglia Panciera dal Friuli. Fonte bibliografica del blasone: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Spaccato; nel 1° partito di rosso e d'argento; nel 2° d'azzurro, a tre gigli d' oro.
Blasone (alias) della famiglia Panciera da Verona. Fonte bibliografica del blasone: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888. Note: secondo l'araldista Rietstap esiste anche la forma Pancera.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.