El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Cavalieri
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Die alte Familie Valle d'Aosta stammt ursprünglich aus Morgex und hat sich im Laufe der Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens verbreitet. Diese Erkenntnis sollte sich durch vom Franco-Provençal beeinflusste Modifikationen vom lateinischen Namen Pascalis ableiten. Die Mitglieder der Pascali-Familie waren Herren von Fornet, Versender von Avise und Valgrisanche. Anderer Zweig. Kalabrische Familie, sehr alt und berühmt, die sich hauptsächlich im neapolitanischen Raum verbreitete. Die Namen der Pascali finden sich seit den letzten Jahrhunderten häufig in notariellen Urkunden und Dokumenten, aus denen ihr hoher Zustand hervorgeht. Wir erinnern uns unter den vielen: Scipione, petrarchistischer Versur, geboren 1580 in Cosenza und gestorben 1624 im Bistum Casale Monferrato, das ihm Kardinal Gonzaga als Belohnung für eine glückliche Mission der Botschaft in Spanien bei Philipp III. Bartolomeo, Sohn des Stadtrats von Cosenza Filippo, der in die Fußstapfen seines Vaters trat und im 17. Jahrhundert ein sehr erfahrener Prinz des neapolitanischen Forums wurde; Giovanni Donato, ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.