El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Depuis le XIVe siècle, elle s'est distinguée parmi les principales familles guelfes des Cremas. Il a donné à sa patrie des juristes talentueux, dont un Francesco, chevalier et comte palatin, conseiller du duc Filippo-Maria Visconti. Un Mario s'est distingué dans les armes, qui avec le grade de colonel a servi la République de Venise pendant de nombreuses années dans la guerre de Candie. Diverses familles homonymes se sont répandues dans différentes régions d'Italie. Autre branche. Les informations bibliographiques qui nous ont été transmises remontent à cette maison dont nous avons pris note. Famille ancienne et noble originaire de Milan. La variation des anciens patronymes, a généré dans la croyance des hommes des doutes sur l'unité, et l'essence des familles ; et puis au cours du temps il a fallu le contester devant les tribunaux publics pour faire valoir la vérité du fait, comme c'est précisément arrivé aujourd'hui à cette famille ...
Troncato: a) di azzurro all'aquila di argento con le ali, artigli e rostro d'oro, linguata di rosso; b) palato di rosso e di verde di 6, alla fascia ristretta d'oro sulla troncatura.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.