El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Portugûes
Nobleza: Senhores - Família Nobre
Nobles en:Portugal (Espanha)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Dossier Heráldicos :
Pissarro
Portugûes
Família espanhola da qual passou a Portugal D. Diogo P. filho de D. Fernando P. que morava em Truxillo. D. Diogo P. casou em Lisboa co D. Joana Rodrigues, natural de Bobadilha e foi para a cidade de Angra. D. Brites de Vargas P. sua filha herdeira recebeu-se na mesma cidade com o capitão Antõnio Cardoso Machado daí natural, provindo deste matrimónio, conforme parece todos os Pizarros portugueses. Uma das famílias portuguesa usa as seguintes armas: de ouro com um pinheiro de verde, frutado do pirmeiro esmalte, ladeado por dois rochedos de piçarras de sua cor, rematados por dois ursos, também, de sua cor, erguidos e afrontados, na atitude de colherem as pinhas. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónPissarro
Escudo de la familia Pissarro
Idioma del texto: Portugûes
De ouro com um pinheiro de verde, frutado do pirmeiro esmalte, ladeado por dois rochedos de piçarras de sua cor, rematados por dois ursos, também, de sua cor, erguidos e afrontados, na atitude de colherem as pinhas.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.