Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Conti - Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Rastros Heráldicos :
Prinipale
Italiano
Della famiglia si hanno notizie dal 1478 con un Bartolomeo Prina di Sabbione (Villa del Comune di Reggio), vivente in quell'anno. Un Domenico, di Sante, vivente nel 1650 ed era negoziante. Antonio era banchiere nel 1639 e può considerarsi capostipite. Ebbe in moglie una Vittoria di cui non si conosce il cognome, e ne ebbe sette figli, fra i quali Michele, che fu dottore collegiato nel 1637, e Ambrogio, che sposò Barbara Franchi e continuò la famiglia. Egli ebbe tre sole femmine di cui due, Isabella e Matilde, sposarono rispettivamente il conte Giovanni ed il conte Giacomo Prini di Verona, che pare fossero parenti loro. Da Giacomo (dec. già nel 1680) e Matilde, continuò il ramo diretto della famiglia col figlio Bernardo, che sposò Lodovico Castelvetri di Modena, sorella del vescovo di Reggio, ma alla Corte di Modena; da cui Giacomo, gentiluomo alla Corte di Modena, che sposò Laura del ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.