Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Français
Nobleza: Famille Noble - Chevaliers - Seigneurs
Nobles en:France (Bretagne)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Rastros Heráldicos :
Prod'homme
Français
Cette famille est bien véritablement originaire de Bretagne où elle était établie depuis plusieurs siècles. On la retrouve à différentes époques, en divers localités et il y a eu nombreux personnages illustres de ce nom. On signale les personnages dignes de mémoire: Pierre, greffier en chef aux comptes en 1631. On trouve Pierre, seigneur du Planteix, paroisse de la Boussac, du Bois-Robin, paroisse de Cherrueix et du Chanel, paroisse de Saint-Georges de Gréhaigne, employé aux réformations et montres de 1478 à 1840, père de Jeanne, mariée à Guillaume le Saige; Jamet, seigneur de la Bretonnière, paroisse de l'Hermitage et des Places, paroisse de Pacé, fils de Jamet et de Tiphaine de Mellon, employés à la réformation de 1513. On remarque (dès le XIIIème siècle) des alliances importantes avec des familles nobles en Bretagne et autres régions françaises. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.