El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Baroni
Nobles en:Italia - Spagna
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Die alte und edle Baronialfamilie aus Spanien (Andalusien) starb im 16. Jahrhundert. in Italien in Neapel, von hier nach Sulmona und Pratola Peligna. Wohnhaft in Florenz und Siena. Antonio Riccardo, Freiberufler. Maestro de Lavoro, Großoffizier des Verdienstes der Italienischen Republik und des Reiterordens des Heiligen Grabes von Jerusalem, Kommandeur des Ordens der Krone von Italien, von San Gregorio Magno und Sant'Agata der Serenissima Republik San Marino, Meisterritter des Souveränen Militärordens von Malta, Verdienstritter mit Plakette des Heiligen Militärs Konstantinischen Ordens des Heiligen Georg usw. Melitense Silbermedaille des SMO von Malta, Lateran Gold Cross, Tiber Gold Laurel, Mitglied verschiedener Akademien, korrespondierendes Mitglied des Heraldic College of Rome usw. Das Vorhandensein des Mottos in der dokumentierten Bibliographie der Familie bestätigt den angestammten Adel der Familie. Tatsächlich geht der Ursprung des Mottos auf das 14. Jahrhundert zurück und muss in jenen witzigen Sprüchen gesucht werden, die auf den Bannern oder Flaggen der Ritter ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.